Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan “……来……去” dalam Bahasa Mandarin

Tata Bahasa Mandarin tentang ……Lái……qù
Daftar Isi

Artikel ini akan membahas tentang pola bahasa  “……来……去”, pola “……来……去” digunakan untuk menunjukkan bahwa suatu tindakan dilakukan berulang kali atau terjadi terus-menerus. Pola ini sering dipakai untuk menggambarkan aktivitas yang bolak-balik, tidak berhenti, atau dilakukan berkali-kali dalam satu periode waktu. Tata bahasa ini sangat umum digunakan dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan Mandarin modern karena mampu memberikan nuansa tindakan yang dinamis dan berulang.

Pola Dasar

PolaArti
Kata Kerja + 来 + Kata Kerja + 去Melakukan suatu tindakan berulang kali
Dua kata kerja yang digunakan bisa berupa kata yang sama atau dua kata yang artinya mirip/sinonim 

Posisi dan Penggunaan

1. Struktur Dasar “Kata Kerja + 来 + Kata Kerja + 去”

Pola paling umum adalah mengulang kata kerja yang sama sebelum 来 dan 去.

StrukturFungsi
Kata Kerja + 来 + Kata Kerja + 去Menunjukkan tindakan dilakukan berulang kali

Contoh:

  1. 他想来想去,还是决定回国。
    Tā xiǎng lái xiǎng qù, háishi juédìng huíguó.
    Setelah berpikir berkali-kali, dia akhirnya memutuskan pulang ke negaranya.

  1. 我看来看去,还是这件衣服最好。
    Wǒ kàn lái kàn qù, háishi zhè jiàn yīfu zuì hǎo.
    Setelah melihat-lihat berkali-kali, tetap baju ini yang paling bagus.

Pada pola ini, 来 dan 去 bukan berarti “datang” dan “pergi” secara harfiah. Keduanya berfungsi untuk memberikan nuansa tindakan yang terus berulang.

2. Menggunakan Kata Kerja yang Artinya Mirip/Sinonim

Selain memakai kata kerja yang sama, pola ini juga bisa menggunakan dua kata kerja yang maknanya berdekatan.

StrukturFungsi
Kata Kerja Mirip + 来 + Kata Kerja Mirip + 去Menunjukkan tindakan berulang dengan aktivitas yang mirip

Contoh:

  1. 大家讨论来讨论去,还是没有结果。
    Dàjiā tǎolùn lái tǎolùn qù, háishi méiyǒu jiéguǒ.
    Semua orang berdiskusi terus-menerus, tetapi tetap belum ada hasil.
  2. 他问来问去,就是想知道真相。
    Tā wèn lái wèn qù, jiùshì xiǎng zhīdào zhēnxiàng.
    Dia bertanya terus-menerus hanya karena ingin tahu kebenarannya.

3. Nuansa Makna dalam Kalimat

Pola “……来……去” biasanya memberikan nuansa berikut:

NuansaPenjelasan
PengulanganTindakan dilakukan berkali-kali
Bolak-balikAktivitas terasa terus berlangsung
Tidak selesaiKadang menunjukkan belum ada keputusan
Natural lisanSangat umum dalam percakapan sehari-hari

Contoh perbandingan:

KalimatPinyinNuansa
我想了很久。Wǒ xiǎng le hěn jiǔ.Saya berpikir lama.
我想来想去。Wǒ xiǎng lái xiǎng qù.Saya memikirkannya berkali-kali dan bolak-balik.

Contoh Kalimat

  1. 我想来想去,还是觉得这个办法最好。
    Wǒ xiǎng lái xiǎng qù, háishi juéde zhège bànfǎ zuì hǎo.
    Setelah dipikir berkali-kali, saya tetap merasa cara ini yang terbaik.
  2. 他看来看去,最后买了那台电脑。
    Tā kàn lái kàn qù, zuìhòu mǎi le nà tái diànnǎo.
    Setelah melihat-lihat berkali-kali, akhirnya dia membeli komputer itu.
  3. 我们讨论来讨论去,还是没有结论。
    Wǒmen tǎolùn lái tǎolùn qù, háishi méiyǒu jiélùn.
    Kami berdiskusi terus-menerus tetapi tetap belum ada kesimpulan.
  4. 她挑来挑去,花了两个小时才决定。
    Tā tiāo lái tiāo qù, huā le liǎng gè xiǎoshí cái juédìng.
    Dia memilih-milih terus sampai menghabiskan dua jam baru memutuskan.
  5. 孩子们跑来跑去,非常热闹。
    Háizimen pǎo lái pǎo qù, fēicháng rènào.
    Anak-anak berlari ke sana kemari dengan sangat ramai.
  6. 他问来问去,我都有点烦了。
    Tā wèn lái wèn qù, wǒ dōu yǒudiǎn fán le.
    Dia terus bertanya sampai saya agak kesal.
  7. 我找来找去,还是找不到手机。
    Wǒ zhǎo lái zhǎo qù, háishi zhǎo bú dào shǒujī.
    Saya mencari ke mana-mana tetapi tetap tidak menemukan ponsel.
  8. 她试来试去,终于找到合适的衣服。
    Tā shì lái shì qù, zhōngyú zhǎodào héshì de yīfu.
    Dia mencoba berkali-kali dan akhirnya menemukan pakaian yang cocok.
  9. 大家说来说去,问题还是没有解决。
    Dàjiā shuō lái shuō qù, wèntí háishi méiyǒu jiějué.
    Semua orang terus membicarakannya tetapi masalahnya tetap belum selesai.
  10. 我比较来比较去,最后还是选择了这家公司。
    Wǒ bǐjiào lái bǐjiào qù, zuìhòu háishi xuǎnzé le zhè jiā gōngsī.
    Setelah membandingkan berkali-kali, akhirnya saya memilih perusahaan ini.

Latihan Soal

  1. 想来想去 / 我 / 还是 / 决定 / 出国留学
  2. 他 / 看来看去 / 那件衣服 / 买了 / 最后
  3. 我们 / 结果 / 还是 / 没有/ 讨论来讨论去
  4. 孩子们 / 跑来跑去 / 在公园里
  5. 她 / 找来找去 / 手机 / 找不到 / 还是

Kunci Jawaban

  1. 我想来想去,还是决定出国留学。
    Wǒ xiǎng lái xiǎng qù, háishi juédìng chūguó liúxué.
    Setelah berpikir berkali-kali, saya akhirnya memutuskan untuk kuliah di luar negeri.
  2. 他看来看去,最后买了那件衣服。
    Tā kàn lái kàn qù, zuìhòu mǎi le nà jiàn yīfu.
    Setelah melihat-lihat berkali-kali, akhirnya dia membeli pakaian itu.
  3. 我们讨论来讨论去,还是没有结果。
    Wǒmen tǎolùn lái tǎolùn qù, háishi méiyǒu jiéguǒ.
    Kami berdiskusi terus-menerus tetapi tetap belum ada hasil.
  4. 孩子们在公园里跑来跑去。
    Háizimen zài gōngyuán lǐ pǎo lái pǎo qù.
    Anak-anak berlari ke sana kemari di taman.
  5. 她找来找去,还是找不到手机。
    Tā zhǎo lái zhǎo qù, háishi zhǎo bú dào shǒujī.
    Dia mencari ke mana-mana tetapi tetap tidak menemukan ponselnya.

……来……去 Terlihat Repetitif, dan Itu Justru Intinya

Grammar “……来……去” adalah pola yang sangat penting dalam bahasa Mandarin karena sering muncul dalam percakapan sehari-hari maupun tulisan modern. Pola ini membantu penutur Mandarin menggambarkan tindakan yang dilakukan berulang kali dengan cara yang lebih natural dan ekspresif.

Di kelas HSK 5 Cetta, pola seperti ini dipelajari dari cara ia bekerja dalam argumen, bukan dari definisi dan contoh kalimat tunggal. Kamu akan terbiasa menangkap apa yang sedang disampaikan penulis lewat pilihan polanya, dan itu jenis kemampuan yang tidak bisa diasah hanya dari membaca artikel.

Untuk memperdalam materi HSK 5, kamu bisa memilih kelas berikut:

Lihat semua kelas Cetta Mandarin di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

*Artikel ini ditulis oleh Brian Jerico Winata tutor Cetta Mandarin.
Daftar Isi
Artikel Terbaru
Tata Bahasa Mandarin tentang Ti
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 替 (Tì) dalam Bahasa Mandarin

Pada artikel ini, kita akan mempelajari tentang tata…

Tata Bahasa Mandarin tentang Suàn
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 算 (Suàn) dalam Bahasa Mandarin

Dalam artikel ini, kita akan mengulas secara mendalam…

Kosakata Bahasa Mandarin Tentang
Kosakata HSK 5: Perubahan Ekonomi Tiongkok

Dalam beberapa tahun terakhir, ekonomi Tiongkok berkembang pesat,…