Apa Itu Pola 先…再…?
先…再… berarti “pertama… lalu / kemudian…”. Pola ini digunakan untuk menjelaskan dua atau lebih kegiatan yang dilakukan secara berurutan, bukan bersamaan. Intinya:- Ada urutan waktu
- Kegiatan pertama selesai dulu
- Baru dilanjutkan kegiatan berikutnya
Pola Kalimat Dasar 先…再…
Pola Umum Subjek + 先 + Kata Kerja 1 + 再 + Kata Kerja 2 Contoh: 他先洗澡,再睡觉。 Tā xiān xǐzǎo, zài shuìjiào. Dia mandi dulu, lalu tidur. 我们先上课,再考试。 Wǒmen xiān shàngkè, zài kǎoshì. Kami masuk kelas dulu, lalu ujian. Catatan penting:- 先 = dulu / terlebih dahulu
- 再 = kemudian / setelah itu
- Tidak dipakai untuk kegiatan yang terjadi bersamaan
Fungsi dan Penggunaan 先…再…
Pola 先…再… sering digunakan untuk:- Rutinitas harian
- Instruksi atau saran
- Rencana kegiatan
- Cerita kegiatan sederhana
Perbedaan 先…再… dan 一边…一边…
Karena kamu sudah belajar 一边…一边…, kita bandingkan sebentar biar nggak ketukar :| Pola | Fungsi |
| 先…再… | Dua kegiatan dilakukan berurutan |
| 一边…一边… | Dua kegiatan dilakukan bersamaan |
- 我先学习,再听音乐。 (belajar dulu, baru dengar musik)
- 我一边学习,一边听音乐。 (belajar sambil dengar musik)
Daftar Kosakata yang Sering Dipakai dengan 先…再…
Supaya kamu makin lancar, ini daftar kosakata HSK 2 yang sering muncul dengan pola ini :| Hanzi | Pinyin | Contoh Kalimat | Arti |
| 吃饭 | chīfàn | 我先吃饭,再工作。 | makan |
| 学习 | xuéxí | 先学习,再休息。 | belajar |
| 工作 | gōngzuò | 他先工作,再回家。 | bekerja |
| 洗澡 | xǐzǎo | 先洗澡,再睡觉。 | mandi |
| 睡觉 | shuìjiào | 洗完澡再睡觉。 | tidur |
| 做作业 | zuò zuòyè | 先做作业,再玩。 | mengerjakan PR |
Contoh Kalimat Tambahan
Beberapa contoh lagi biar makin nempel : 我先给你打电话,再过去。 Wǒ xiān gěi nǐ dǎ diànhuà, zài guòqù. Aku telepon kamu dulu, lalu ke sana. 他先去银行,再去公司。 Tā xiān qù yínháng, zài qù gōngsī. Dia ke bank dulu, lalu ke kantor. 下课以后,我们先吃饭,再回家。 Xiàkè yǐhòu, wǒmen xiān chīfàn, zài huíjiā. Setelah kelas, kami makan dulu, lalu pulang.Contoh Percakapan Menggunakan 先…再…
A: 你现在要做什么? Nǐ xiànzài yào zuò shénme? (Kamu sekarang mau ngapain?) B: 我先做作业,再看电视。 Wǒ xiān zuò zuòyè, zài kàn diànshì. (Aku kerjain PR dulu, lalu nonton TV.) A: 要不要先休息一下? Yào bú yào xiān xiūxi yíxià? (Mau istirahat dulu nggak?) B: 不用,我做完再休息。 Bú yòng, wǒ zuò wán zài xiūxi. (Nggak usah, nanti setelah selesai baru istirahat.)Kesalahan Umum yang Sering Terjadi
❌ Salah: 我先再学习。 Kenapa salah? Karena 先 dan 再 harus diikuti kata kerja, dan urutan harus jelas. ✅ Benar: 我先学习,再休息。 Tips Mudah Mengingat Pola 先…再… Biar gampang diingat:- 先 = dulu
- 再 = kemudian
- Kalau dalam bahasa Indonesia ada kata “dulu… baru…”, hampir pasti pakai 先…再…
- Pola kalimat yang benar adalah… A. 我先再吃饭 B. 我吃饭先再学习 C. 我先吃饭,再学习 D. 我再吃饭,先学习
- “Dia mandi dulu, lalu tidur” adalah… A. 他洗澡先睡觉 B. 他先洗澡,再睡觉 C. 他洗澡再先睡觉 D. 他一边洗澡,一边睡觉
- Fungsi utama 先…再… adalah… A. Menyatakan pengalaman B. Menyatakan dua kegiatan bersamaan C. Menyatakan urutan kegiatan D. Menyatakan perubahan
- Kalimat yang SALAH adalah… A. 我先学习,再玩 B. 他先工作,再回家 C. 我先再吃饭 D. 先做作业,再睡觉
- Kata yang menunjukkan “kemudian” adalah… A. 先 B. 再 C. 已经 D. 正在
- C
- B
- C
- C
- B
Pengen Bisa Storytelling Layaknya Native Mandarin?
Banyak pembelajar HSK 2 sudah memahami kosakata dan tata bahasa dasar. Masalah muncul saat harus menceritakan aktivitas berurutan. Kalimat terasa terpecah, seperti potongan instruksi, bukan cerita yang hidup. Lawan bicara paham, tapi harus bekerja lebih keras untuk mengikutinya.
Ketika urutan kegiatan tidak jelas, Mandarin terdengar seperti hasil terjemahan. Terlalu berhati-hati menyusun struktur, terlalu sibuk memikirkan kata, sampai kelancaran hilang. Di titik ini, kamu mulai terdengar sebagai pembelajar, bukan penutur yang nyaman berbicara.
Untuk memperkuat kemampuan Mandarin HSK 2, Cetta Mandarin menyediakan beberapa pilihan kelas:
- Chuji Xia Regular
- Chuji Xia Weekend
- Chuji Xia Private 1 on 1 kalau mau belajar ekslusif berdua dengan tutor, atau
- Chuji Xia Private Group kalau kamu mau belajar bareng temen atau keluarga
*Artikel ini ditulis oleh Annisa Tyastiasih tutor Cetta Mandarin.