Tata Bahasa HSK 4: Penggunaan 差不多 

Tata Bahasa Mandarin tentang Penggunaan Chàbùduō
Daftar Isi

Dalam percakapan sehari-hari, kita sering bilang “hampir sama”, “kurang lebih”, atau “sekitar segitu”. Dalam bahasa Mandarin, salah satu kata yang paling sering dipakai untuk itu adalah 差不多 (chàbuduō).

Kata ini fleksibel banget, bisa dipakai untuk membandingkan, menyebut perkiraan jumlah, atau bahkan menunjukkan bahwa sesuatu “sudah cukup”. Di level HSK 4, penggunaan 差不多 sering muncul di berbagai situasi, jadi penting banget untuk dikuasai.

Fungsi 差不多 (chàbuduō)

 1. 差不多 = hampir sama / tidak jauh beda

Digunakan untuk membandingkan dua hal yang mirip.

Contoh Kalimat:

  • 这两件衣服差不多。
    zhè liǎng jiàn yīfu chàbuduō.
    (Kedua baju ini hampir sama.)
  • 他们的水平差不多。
    tāmen de shuǐpíng chàbuduō.
    (Kemampuan mereka hampir sama.)
  • 我们的想法差不多。
    wǒmen de xiǎngfǎ chàbuduō.
    (Pemikiran kita hampir sama.)
  • 这两家店的价格差不多。
    zhè liǎng jiā diàn de jiàgé chàbuduō.
    (Harga di dua toko ini hampir sama.)
  • 他和我一样高,差不多一米七。
    tā hé wǒ yíyàng gāo, chàbuduō yì mǐ qī.
    (Dia setinggi saya, kurang lebih 170 cm.)

2. 差不多 = sekitar / kira-kira

Digunakan untuk menyatakan perkiraan angka atau waktu.

Contoh Kalimat:

  • 我差不多八点到。
    wǒ chàbuduō bā diǎn dào.
    (Saya sampai sekitar jam 8.)
  • 这个工作差不多要两个小时。
    zhège gōngzuò chàbuduō yào liǎng gè xiǎoshí.
    (Pekerjaan ini kira-kira butuh 2 jam.)
  • 这里差不多有一百个人。
    zhèlǐ chàbuduō yǒu yì bǎi gè rén.
    (Di sini ada sekitar 100 orang.)
  • 我学汉语差不多三年了。
    wǒ xué Hànyǔ chàbuduō sān nián le.
    (Saya belajar Mandarin sekitar 3 tahun.)
  1. 差不多了 = sudah cukup / hampir selesai

Digunakan untuk menyatakan sesuatu sudah mendekati selesai atau cukup.

Contoh Kalimat:

  • 我们走吧,时间差不多了。
    wǒmen zǒu ba, shíjiān chàbuduō le.
    (Ayo pergi, sudah hampir waktunya.)
  • 饭差不多好了。
    fàn chàbuduō hǎo le.
    (Makanannya hampir siap.)
  • 作业我做得差不多了。
    zuòyè wǒ zuò de chàbuduō le.
    (PR saya hampir selesai.)
  • 今天的工作差不多了,可以休息了。
    jīntiān de gōngzuò chàbuduō le, kěyǐ xiūxi le.
    (Pekerjaan hari ini hampir selesai, bisa istirahat.)

Catatan Penting

  • 差不多 bisa:
  • jadi kata sifat (mirip)
  • jadi keterangan (sekitar)
  • Sering dipakai dalam percakapan santai
  • Bisa digabung dengan angka, waktu, atau kondisi

Latihan Soal

Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Mandarin.

  1. Kedua baju ini hampir sama.
  2. Kemampuan mereka hampir tidak berbeda.
  3. Saya akan sampai sekitar jam 9.
  4. Di sini ada sekitar 50 orang.
  5. Saya belajar Mandarin sekitar tiga tahun.
  6. Waktunya sudah hampir, ayo kita pergi.
  7. Makanannya hampir siap.
  8. PR saya hampir selesai.

Kunci Jawaban:

  1. 这两件衣服差不多。
    zhè liǎng jiàn yīfu chàbuduō.
  2. 他们的水平差不多。
    tāmen de shuǐpíng chàbuduō.
  3. 我差不多九点到。
    wǒ chàbuduō jiǔ diǎn dào.
  4. 这里差不多有五十个人。
    zhèlǐ chàbuduō yǒu wǔshí gè rén.
  5. 我学汉语差不多三年了。
    wǒ xué Hànyǔ chàbuduō sān nián le.
  6. 时间差不多了,我们走吧。
    shíjiān chàbuduō le, wǒmen zǒu ba.
  7. 饭差不多好了。
    fàn chàbuduō hǎo le.
  8. 作业我做得差不多了。
    zuòyè wǒ zuò de chàbuduō le.

Kalau kamu ingin bisa ngobrol lebih natural dalam bahasa Mandarin terutama untuk menyatakan “sekitar”, “hampir sama”, atau “udah cukup” maka penggunaan 差不多 ini wajib banget kamu kuasai.

Mau Lebih Yakin Menggunakan 差不多 di Berbagai Situasi?

差不多 bukan sekadar “hampir sama” atau “kira-kira”. Dalam percakapan nyata, kata ini bisa muncul untuk memperkirakan jumlah, membandingkan dua hal, sampai menyatakan bahwa sesuatu sudah cukup atau hampir selesai. Di level HSK 4, memahami bagaimana maknanya bergeser tergantung konteks adalah kunci agar kamu tidak salah tangkap saat mendengarnya, maupun salah sampaikan saat menggunakannya.

Menguasai kata seperti ini secara kontekstual, bukan hanya dari terjemahannya, membuat percakapanmu terdengar lebih natural dan tidak kaku.

Kalau ingin memperdalam materi tata bahasa HSK 4 secara lebih terarah, mulai dari pola kalimat, penggunaan kontekstual, sampai latihan percakapan, kamu bisa belajar bersama tutor berpengalaman di Cetta Mandarin. Tersedia beberapa pilihan kelas sesuai kebutuhan dan gaya belajarmu:

Lihat semua kelas Cetta Mandarin di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

*Artikel ini ditulis oleh Aristy Novia Putri tutor Cetta Mandarin.

Daftar Isi
Artikel Terbaru
Tata Bahasa Mandarin tentang Suàn
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 算 (Suàn) dalam Bahasa Mandarin

Dalam artikel ini, kita akan mengulas secara mendalam…

Kosakata Bahasa Mandarin Tentang
Kosakata HSK 5: Perubahan Ekonomi Tiongkok

Dalam beberapa tahun terakhir, ekonomi Tiongkok berkembang pesat,…

Tata Bahasa Mandarin tentang huòxǔ
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 或许 dalam Bahasa Mandarin

Dalam bahasa Mandarin, kata 或许 (huòxǔ) digunakan untuk…