Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 至今 (Zhìjīn)

Tata Bahasa HSK 5 Penggunaan Zhìjīn 至今
Daftar Isi

Di level HSK 5, kamu akan sering menemukan 至今 di teks bacaan, terutama di artikel berita, cerita, dan tulisan formal. Artinya memang “sampai sekarang”, tapi cara pakainya punya pola khas yang berbeda dari 现在 atau 一直到现在 yang artinya mirip.

Salah pilih di antara ketiganya dan kalimatmu tetap dimengerti, tapi nuansanya hilang — dan di soal HSK 5, itu yang sering jadi jebakan. Di artikel ini, kamu akan belajar makna dasar 至今, tiga pola kalimat penting, perbedaannya dengan kata serupa, dan latihan untuk menguji pemahamanmu.

Makna Dasar 至今

至今 (zhìjīn) berarti “dari dulu sampai sekarang dan masih berlanjut”. Bukan sekadar “sekarang”, tapi ada penekanan durasi: kondisi ini sudah berlangsung lama dan belum berubah.

至今 paling sering dipakai untuk:

  • Keadaan yang belum berubah
  • Sesuatu yang masih terjadi
  • Fakta yang bertahan sampai sekarang

Contoh kalimat:

  • 他至今还住在这里。 Dia sampai sekarang masih tinggal di sini.
  • 这个问题至今没有解决。 Masalah ini sampai sekarang belum diselesaikan.

Tiga Pola Kalimat Penting

Pola 1: 至今 + 还 / 仍然 / 依然

Dipakai untuk menekankan bahwa kondisi masih sama sampai sekarang — tidak ada yang berubah meski sudah lama.

Contoh:

  • 他至今还记得那件事。 Dia sampai sekarang masih ingat kejadian itu.
  • 这个地方至今仍然很受欢迎。 Tempat ini sampai sekarang masih populer.

Pola 2: 至今 + 没 / 没有 + Kata Kerja

Dipakai untuk menunjukkan sesuatu belum terjadi sampai sekarang — ada harapan atau ekspektasi yang belum terpenuhi.

Contoh:

  • 他至今没结婚。 Dia sampai sekarang belum menikah.
  • 我至今没有收到消息。 Saya sampai sekarang belum menerima kabar.

Pola 3: 至今为止 (Versi Formal)

Sama artinya dengan 至今, tapi lebih formal dan lebih sering muncul di tulisan resmi atau laporan.

Contoh:

  • 至今为止,我们已经完成了任务。 Sampai sekarang, kami sudah menyelesaikan tugas.

Perbedaan 至今 vs 现在 vs 一直到现在

Ketiganya bisa diterjemahkan “sampai sekarang” dalam Bahasa Indonesia, tapi fokusnya berbeda.

KataFokusKonteks
至今Dari masa lalu sampai sekarang — penekanan durasiTulisan formal, berita, cerita
现在Hanya kondisi saat iniPercakapan sehari-hari
一直到现在Sama dengan 至今 tapi lebih panjangLebih lisan, kurang formal

Contoh kontras:

  • 他至今还爱她。 → menekankan sudah lama, tapi perasaan itu masih ada
  • 他现在爱她。 → hanya menyatakan kondisi saat ini, tanpa kesan durasi

Nuansa dan Konteks Penggunaan

至今 memberi kesan “ini sudah lama, tapi masih begitu” — cocok untuk konteks yang ingin menunjukkan sesuatu yang bertahan melewati waktu. Kata ini paling sering muncul di:

  • Cerita dan pengalaman hidup
  • Berita dan artikel formal
  • Kalimat yang menekankan dampak jangka panjang

Contoh tambahan:

  • 这件事至今让我难忘。 Hal ini sampai sekarang masih sulit aku lupakan.
  • 他的决定至今影响着我。 Keputusannya sampai sekarang masih memengaruhiku.

Ringkasan

  • 至今 berarti “dari dulu sampai sekarang” dengan penekanan durasi, bukan sekadar “sekarang”
  • Tiga pola utama: 至今 + 还/仍然 (kondisi masih sama), 至今 + 没有 (belum terjadi), 至今为止 (versi formal)
  • Berbeda dari 现在 yang hanya menyatakan kondisi saat ini tanpa kesan durasi
  • Paling sering muncul di teks formal, berita, dan kalimat yang menekankan dampak jangka panjang

Latihan: Lengkapi Kalimat dan Dialog

A. Lengkapi Kalimat

Lengkapi kalimat berikut menggunakan 至今 dengan pola yang tepat.

  1. 他离开以后,__________。
  2. 这个问题__________。
  3. 我__________真相。

B. Lengkapi Dialog

  1. A: 你联系到他了吗? B: 没有,__________。
  2. A: 你还记得小时候的事情吗? B: 当然,__________。

Kunci Jawaban

A. Lengkapi Kalimat

  1. 至今还没回来 — sampai sekarang belum kembali
  2. 至今还没解决 — sampai sekarang belum diselesaikan
  3. 至今还没告诉他真相 — sampai sekarang belum memberitahu dia kebenarannya

B. Lengkapi Dialog

  1. 没有,他至今没回我消息 — tidak, dia sampai sekarang belum membalas pesanku
  2. 当然,很多事情我至今还记得 — tentu, banyak hal yang sampai sekarang masih aku ingat

Mau Kuasai Tata Bahasa HSK 5 Lebih Dalam?

Pola seperti 至今 baru terasa mudah kalau kamu tahu konteks lengkapnya kapan dipakai, kapan tidak, dan kenapa berbeda dari kata yang artinya mirip. Tanpa feedback langsung, kamu tidak tahu bagian mana yang masih keliru.

Di kelas Gaoji Cetta Mandarin, grammar HSK 5 diajarkan secara terstruktur per pola dengan kurikulum yang dirancang khusus, dan tutor tersertifikasi yang bisa langsung koreksi pemahamanmu di kelas.

Untuk memperdalam materi HSK 5, kamu bisa memilih kelas berikut:

Lihat semua kelas Cetta Mandarin di sini. Kalau bingung, kamu bisa berkonsultasi secara gratis dengan admin kami untuk pilih kelas yang sesuai levelmu. Gunakan kode promo BACACETTAUPDATES untuk raih diskon 10%.  Yuk gabung bersama Cetta sekarang juga!

*Artikel ini ditulis oleh Jason Kuasanto Kusnadi tutor Cetta Mandarin.

Daftar Isi
Artikel Terbaru
Tata Bahasa HSK 5 Penggunaan Gèzì 各自
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 各自 (Gèzì)

Di level HSK 5, ada satu kata yang…

Tata Bahasa HSK 5 Penggunaan Yàobù
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 要不 (Yàobù)

Di percakapan Mandarin sehari-hari, ada satu pola yang…

Tata Bahasa HSK 5 Penggunaan Biàn
Tata Bahasa HSK 5: Penggunaan 便 (Biàn)

Di level HSK 5, kamu akan sering menemukan…